매일 09:00-19:00
월/화/수/목/금 10:00-17:00
(매주 토/일 휴무)
11시/16시 일괄 답변
제 목 | 2014학년도 이화여대 통역번역대학원 통역과 합격 | ||
수강강좌(교수님) | () | 평 가 | |
등록일 | 2016.01.11 | 조회수 | 2,106 |
OO영, 2014학년도 이화여대 통역번역대학원 통역과 합격
1. 먼저 간단한 합격 소감을 들려 주세요. 시험 당일(외대의 경우 1차 및 2차), 어떤 기분으로 무슨 준비들을 했나요?
우선, 오랫동안 가고 싶었던 통역번역대학원에 합격하게 되어서 무척 기쁩니다.
준비하면서부터 외대와 이대 중에 하나를 정해서 입시 준비를 해야겠다 생각했고, 재작년에 한번 외대 시험을 본 적이 있는데, 1차 필기 통과도 못하였습니다. 작년에는 아예 시험 준비를 하지 않았고, 올해 다시 8월부터 입시를 생각하면서 경험 상 바로 면접을 보는 이대 시험이 더 나을 것 같다고 생각하여 이대를 생각하고 준비를 하였습니다.
시험이 있던 주에는 이창용 선생님의 말씀대로 지금 당장 새로운 것을 집어넣는다는 생각보다는 컨디션 관리에 신경을 썼습니다. 한영 시험을 첫째날에 보기도 하고, 개인적으로는 영한보다 한영이 어려웠기 때문에 시험이 있는 주 월요일부터 금요일까지는 한영 공부만 하였습니다. 시험 당일 늦지 않게 학교에 도착하여 혼자 자료를 다시 보는 정도로만 준비하였습니다. 실제 시험날에는 무엇을 더 준비하기는 힘들고 그냥 컨디션을 가다듬는 정도였습니다.
2. 통번역대학원 진학을 결심하게 된 동기는 무엇인가요? 어학연수 또는 영어권 국가 거주 경험이 있나요? 입시 준비를 시작할 당시의 자신의 영어 실력이나 그 때의느낌은 어땠나요? (e.g. 나만의 강점과 약점, 입시 준비를 시작하면서 다짐했던 것 등)
어학연수나 영어권 국가 거주 경험은 없습니다. 외국어 자체에 어렸을 때부터 관심이 많고, 말하는 것을 좋아하여 통역사라는 직업에는 관심이 있었습니다만, 실제로 입시를 준비하는 등 현실화 시키지는 못하였습니다. 평소에 미국 시트콤을 보거나 책을 읽는 등 영어에 관심을 놓지 않으려고는 했으나 마음을 잡고 체계적으로 꾸준히 공부를 하지는 못했습니다. 그저 입사 및 진급을 위해 TOEIC을 보면 성적은 잘 나왔지만, 이건 그냥 문제를 푸는 시험이기 때문에 별로 중요한 것은 아닌 것 같습니다.
영어적인 부분에서는 강점으로 내세울 것이 특별히 있지는 않습니다. 그나마 여러 분야에 관심이 많은 점이 이 공부와 관련된 강점이라면 강점일 수 있을 것 같습니다. 약점은 아무래도 영어권 국가에 거주한 경험이 없어서 자연스러운 영어를 구사하지 못하고 머리 속에서 한 번 한국어의 필터를 거쳐서 나오는 부분이 단점입니다.
그래서 입시를 준비하면서부터, 특히 시험을 일주일 앞두고서는 이창용 선생님의 조언대로 가능한 쉽고 간단한 영어로 전체 의미를 자연스럽게 전달하는 데 중점을 두고 공부를 했습니다.
3. 특별히 이창용어학원을 선택한 이유가 있다면?
재작년에 외대를 생각하고 학원을 알아봤을 때는 강남의 다른 학원을 다녔으나, 올해 이대로 결정하고 나서는 이대 시험 준비에는 이창용 어학원이 더 강점이 있다는 주변 친구의 추천으로 이창용어학원에 등록을 하였습니다.
4. 수업시간, 1:1 또는 그룹 스터디, 자습을 통해 쌓은 나만의 입시 공부 노하우가 있다면? (e.g. Writing, Speaking, Note-taking 등 영역별 공부방법) 1차 및 2차 대비에 있어 어떤 공부 방법들이 가장 효과적이었나요? 또 이창용어학원 수강을 통해 쌓은 공부 및 입시 준비 노하우가 특별히 있나요?
저는 회사를 다니면서 시험을 준비했기 때문에 시간이 부족하여 스터디는 따로 하지 못하였습니다. 수업시간에 최대한 집중하고자 하였으며, 학원 수업 이후 주말에는 집에서 수업 자료 복습을 하였습니다. 아침 출근 시간, 밤에 잠들기 전에 BBC, NPR등의 뉴스 자료를 들었습니다. 주로 길이 4~6분 정도의 SCRIPT가 있는 뉴스를 선택해서 들었습니다. 그리고 평일에 일찍 퇴근하는 날이면, 추가로EBS POWER ENGLISH의 SCRIPT를 듣고 한글 스크립트에서 영어로 말해보는 연습, 그 이후에는 교재에 있는 영어SCRIPT를 외우는 연습을 하였습니다.
5. 이창용어학원에서 본인에게 가장 도움이 많이 됐던 수업은 무엇인가요? 그 이유가 있다면?
저는 이창용 어학원을 8,9,10월 세달 다녔으며, 이창용 선생님의 주말실전반을 수강하였습니다. 선생님께서 수업 시간에 골고루 최대한 많은 사람이 발표를 할 수 있게 배려를 해주셨으며, 발표가 끝나면 크리틱을 꼼꼼하게 해주셔서 큰 도움이 됐습니다. 주제별로 이대와 외대를 구분하여 발표를 시키셨고, 단순하게 잘했다, 못했다가 아니라 정확하게 개선할 점을 지적해주셔서 도움이 됐습니다.
6. 입시를 준비하는 기간 동안 하루를 어떻게 보냈나요? (하루 총 공부 시간, 주로 공부했던 장소, 수업, 자습, 스터디 등에 매일 몇 시간을 투자했으며, 어느 것에 비중을 더 두었는지 – 만약 기간별로 다르다면 기간별로 설명을 덧붙여 주시면 감사하겠습니다.)
하루 총 공부시간은 회사 일 때문에 일정치 않았습니다. 입시 준비를 시작한 8월부터는 아무리 일이 늦게 끝나도 하루에 최소한 1시간~1시간 30분은 공부하고자 하였습니다. 공부는 주로 집에서 하였으며, 한영/ 영한 공부 모두 이창용 선생님이 말씀하신 대로 녹음하여 공부하였습니다. 원래 영어공부를 할 때 영어표현이나 SCRIPT를 외울 때에만 녹음을 해봤는데, 영한 공부를 하면서 한국어 녹음을 해본 것도 큰 도움이 됐습니다. 영어를 듣고 대충 알아들었으면, 내용을 파악했다고 생각하여 소홀했던 부분이 있었는데 정확하게 통역한다는 기분으로 한국어도 정리해서 말하는 노력을 하고자 했습니다.
(물론 실제 시험에서는 영한을 잘 못했습니다. 영어 지문이 생각 외로 쉽게 나왔고 다 알아들었다는 생각에 빨리 이야기를 풀어내고자 너무 빠른 속도로 두서없이 말한 감이 있었습니다. 몇 문장을 아예 날려버리고 말을 못한 한영 시험보다 영한 시험이 끝난 이후에 오히려 더 합격하기 힘들겠다는 생각이 들 정도였습니다;;;)
7. 마지막으로 선생님들께 하고 싶은 말이 있다면?
이창용 선생님의 수업을 3달 동안 들으면서 수업에 늦은 적도 많고, 발표 때도 너무 못한 적이 많아서 사실 합격했다고 말하기도 부끄러웠습니다. 선생님 수업이 수업내용은 물론 면접을 위한 실질적인 TIP까지 큰 도움이 되었습니다. 감사합니다.
이전글 | 2015학년도 이화여대 통역번역대학원 통역과 합격 |
다음글 | 2014학년도 이화여대 통역번역대학원 통역과 합격 |